期待在地下城邂逅有错吗

字幕组:莳乃字幕屋

发布日期:2015/04/14 14:04

文件大小:210.7MB

【莳乃字幕屋】在地下城寻求邂逅是否搞错了什么/FAMILIAR MYTH - 02[双语字幕/GB-JPN][720P][急招翻译、压制] [210.7MB]


Image

本资源为《在地下城寻求邂逅是否搞错了什么/Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru no Darou ka(第二回/简日字幕/番剧)》。
汉化:莳乃字幕屋,一心一意全力寻找解决方案不断完善的感觉实在是太棒了!尽管开坑少,但都尽力去完善。目前作品范围:游戏实况、东方project系列动画、番剧。


说明/Explication:
1) GB和BIG5暂时只有BIG5版本歌词特效是全的,下回开始统一
2) BIG5的繁化版本相对GB,会有因繁化需求而整句修改的情况。
3) 提意见与报错,请至:http://sub.makino.house/post/1cfd5186_67a50f9
4) 最近翻译都请假了,监制因为精工实习无法回家没法压制,缺人……求翻译和压制入组。
5) BIG5版本压错了OP……重压ing



制作人员/STAFF:
翻译:阿靖 绫
校对:爱丽丝×灵梦
繁化:alanalg
时间轴:Kira
后期:逝雪
监制:芳乃琴里樱


博客/Blog:http://sub.makino.house


字幕组招聘/Sub Recruitment:
http://sub.makino.house/zhaomu


微博/Weibo:
http://weibo.com/MakinoHouse


请不要忘记保持做种,以便其他人下载的说w
Dont forget to Up-vote and keep Seeding :)
Image

 

一个专注字幕技术研究的小屋,不为过分的热情而迷失自我。

主要做东方和游戏实况,偶尔会做番剧。


Top